Cosas interesantes han ocurrido luego de abrir este tema.
Primero quiero indicar que la tecnologia es maravillosa, si hace 30 o 40 años hubieran existido medios como este para poder difundir conocimiento (aunque hay quienes lo usan para
confundir o soreprender al publico
) seguro que no tendriamos que estar a cada rato como loros huastecos repitiendo que eso de los "fatidicos 5 minutos" del recuento de Fuchida es mas que nada mitologia, o que el ataque a las Aleutinas a la par que a Midway
no fue un acto diversivo.. y asi cantidad de cosas...
Pero bueno, hay que aprovechar que ahora gozamos de medios como los foros, que en lo personal veo muy superiores a otras cosas como blogs y paginas web fijas, pues son bastante versatiles y me parece que bien llevados son una fomrma fantastica de nutrir el conocimiento.
Suelto este "rollo" debido a que por ejemplo el libro de "Shattered Sword" nace precisamente por los esfuerzxos de un grupo de "frikkies", quienes se apoyaron en mucho con las nuevas tecnologias como el correo electronico y los nacientes foros y tableros de mensajes para contrastar ideas y conocimiento.
Bueno, es grato informar que eso sigue pasando, que los foros, cuando
son llevados de manera madura y responsable permiten en efecto, contrastar ideas, y ayudar s formilar hipotesis, asi como probarlas o rechazarlas, pero sobre todo son un medio fantastico para aprender. Porque uno no deja de aprender nuevas cosas en este medio, y quien diga lo contrario es que, con todo respeto, esta j*d*do...
Van los hechos, Jim Lansdale, es un caballero norteamericano que fundo y es actualmente administrador de un sitio Web llamado "J-Aircraft", dedicado a la aviacion y marina japonesa, Mr. Lansdale es un investigador incansable, y una de mas mayores autoridades actualmente en cuanto a temas relacionados con la aviacion de la marina y el ejercito imperiales, el señor tiene una coleccion impresionantes de documentos, fotos, videos y testimonios sobre esos temas, coleccion que amablemente ha compartido con autores de la talla de William Wolf y otros.
En el foro de su Web es comun ver pasar a autores e investigadores de la talla de Rick Dunn, John Lundstrom, Osamu Tagaya, Bruce Gamble, Henry Sakaida y por supuesto J. Parshall y A. Tully.
En fin, resulta que Mr. Lansdale a principios de año planteo una duda razonable sobre si Fuchida realmente fue el responsable de haber difundido la cuestion de los "fatidicos 5 minutos", con las cubiertas de los portaviones japoneses repletas de aviones a punto de despegar cuando son atrapados por los SBD Dauntless. Curiosamente el asunto salio en relacion primero a un pasaje del libro de Fuchida donde se relata la suerte de la tripulacion del avion de Kikuchi Rokuro, luego el tema paso a discutir que tanto Fuchida era realmente mentiroso o si pasajes como el de Rokuro o el de los "5 minutos" no habian mas bien sido "enmendados" durante la traduccion por parte de Roger Pineau. Quien fue responsable de varias traducciones de obras y documentos japoneses luego de la guerra y de quien se sabe que en ocasiones "aderezaba" alguns textos, a veces casi al estilo del tenebroso Martin Caidin.
Lansdale indicaba que incluso Elliot Morison pudo tener que ver en haber modificado esos textos, con el paso del tiempo se sabe ya que Samuel E. Morison no siempre fue muy objetivo en su magna obra sobre las operaciones en el pacifico.
http://www.j-aircraft.org/smf/index.php?topic=12042.0
Se desato una discusion muy interesante, donde por un lado Lansdale y por otro lado Parshall y Tully dana alegatos en favor o en contra, Lansdale, un caballero ya de edad, tenia razones para dudar de que Fuchida fuese realmente un mentiroso, despues de todo el le conocio en persona.
Se llego a un acuerdo, la unica manera de estar seguros de si el relato original de 1951 de Fuchida traia o no cosas como el recuento de los "fatidicos" y mitologicos 5 minutos, era precisamente viendo un original en japones. Asi que se adquirio una copia del libro original de Fuchida, y tanto Lansdale como Parshall & Tully mandaron traducir por sepàrado las paginas donde esta el relato del ataque de los Dauntless :
http://www.j-aircraft.org/smf/index.php?topic=12172.0
¿El resultado?, bueno, al final resulto que en este caso Roger Pineau hizo unmuy buen trabajo de traduccion, aunque si elimino algunas lineas con cuestiones anecdoticas,
pero no cambio nada del texto original, es decir,
hizo una traduccion fiel.
El mismisimo Jim Lansdale, reconoce ahora que, Fuchida en efecto perpetro "mentirillas"... (en realidad le llamo mentiroso x 2)...
En el proceso se ha generado una cantidad de informacion y datos de lo mas interesante, y en general todos los participantes comentan que el ejercicio fue de lo mas provechoso para todos.
¡Que diferencia con otros foros en donde si alguien se atreve a dudar de lo escrito por algun autor de medio pelo o de algunas lumbreras que piensan que con poner pies de pagina de obras
que ni siquiera han leido completas lo mas probable es que se le expulse sin mediar palabra...
No cabe duda que aun nos falta mucho por aprender en nuestro medio, desgraciadamente los foros de historia militar en español con honrosas excepciones (como este
) siguen sumergidos en la prehistoria, y se empeñan en mantenerse asi...