INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Crítica de libros, películas y vídeos basados en la Historia Militar. También compra-venta de artículos.

Moderadores: Satur, Mod.Aux.5


Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor minoru genda el Mié 05 Dic 2018 12:31

Lutzow escribió:Yo lo había traducido como "asno pedante", pues el aludido tenía fama de ambas cosas (por lo menos para el bueno de Fisher...). Muchas gracias a ambos... :dpm:

Saludos.

Esa traducción que haces, asno pedante, también es correcta :dpm:
Avatar de Usuario
minoru genda
Suboficial Mayor
Suboficial Mayor
Años miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Jue 05 Ene 2006 17:36
Mensajes: 1355
Medallas: 4
A_España_Asturias (as)

google adsense
Google
 

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Lutzow el Jue 27 Dic 2018 23:07

Nuevamente necesito ayuda, que estoy cada día más espeso... Dentro de la tripulación de un buque de guerra, ¿quién sería el "rate operator"? Entendido como ayudante del Oficial de Artillería...

Saludos.
Es mejor permanecer con la boca cerrada y parecer un idiota, que abrirla y confirmarlo...
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)011.THE BLUE MAX (1)1001.Próxima revisión día 15 (1)1102.Ganador 2 veces (1)1201.Ganador 1 vez (1)1402.Ganador 2 veces (1)1560.Haber superado 12.000 pos (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)1608.Supera los 15000 ptos (1)2001.Haber traido 1 amigo (1)2003. Tener 9 reseñas acumulad (1)2008.Mención especial (1)2009.Mención especial (1)2507.Mención especial (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3058.Mas de 50 post Jul. Ago. (1)3070.Post mensaje multiplo 10. (1)
Avatar de Usuario
Lutzow
Großadmiral
Großadmiral
Años miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Sab 12 Dic 2009 20:03
Mensajes: 40396
Medallas: 19
Ab_SEGGM_alemania_b (fq)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Lutzow el Vie 28 Dic 2018 13:21

¿Nadie?... :cry:

Saludos.
Es mejor permanecer con la boca cerrada y parecer un idiota, que abrirla y confirmarlo...
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)011.THE BLUE MAX (1)1001.Próxima revisión día 15 (1)1102.Ganador 2 veces (1)1201.Ganador 1 vez (1)1402.Ganador 2 veces (1)1560.Haber superado 12.000 pos (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)1608.Supera los 15000 ptos (1)2001.Haber traido 1 amigo (1)2003. Tener 9 reseñas acumulad (1)2008.Mención especial (1)2009.Mención especial (1)2507.Mención especial (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3058.Mas de 50 post Jul. Ago. (1)3070.Post mensaje multiplo 10. (1)
Avatar de Usuario
Lutzow
Großadmiral
Großadmiral
Años miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Sab 12 Dic 2009 20:03
Mensajes: 40396
Medallas: 19
Ab_SEGGM_alemania_b (fq)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Poliorcetos el Vie 28 Dic 2018 14:05

No lo encuentro como tal. Lo que si encontré es sobre bearing-rate operator y range-rate operator. Eran parte de los 7 que manejaban una mesa de trazado, el ploter, de la dirección de tiro, alimentando datos y comparando con las salidas del calculador. Un lío del cual no me entero nada. Uno alimentaba el rumbo actual y otro la distancia actual y, creo, que el calculador o computadora devolvía el alcance y rumbo futuros, la predicción. Es mucho más complejo de lo que pensaba. Mesas Barr & Stroud o Dreyer.
https://books.google.es/books?id=h5m9Aw ... ip&f=false
Prometí también que no haré guerra ni paz ni pacto a no ser con el consejo de los obispos, nobles y hombres buenos, por cuyo consejo debo regirme.
IV Item. Decreta que Don Alfonso, Rey de León y de Galicia estableció en la Curia de León en 1.188
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)1451.Ganador 1 vez (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)2008.Mención especial (1)3005.Haber superado 2000 post (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3055.Mas de 30 post  Jul. Ago. (1)
Avatar de Usuario
Poliorcetos
Teniente General
Teniente General
Años miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Mar 29 Mar 2016 18:53
Mensajes: 6072
Ubicación: Ad Castra Legionis
Medallas: 9
A_España (es)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Poliorcetos el Vie 28 Dic 2018 14:09

Es decir, creo de nuevo, se meten los datos de dónde está el blanco y qué dirección y velocidad lleva y la computadora indica dónde estará posiblemente dentro de x tiempo, el que se tarde en disparar mas el tiempo de vuelo de los proyectiles y demás. Ahí lo dejo, seguro que hay compañeros que sabrán sobre el tema.
Prometí también que no haré guerra ni paz ni pacto a no ser con el consejo de los obispos, nobles y hombres buenos, por cuyo consejo debo regirme.
IV Item. Decreta que Don Alfonso, Rey de León y de Galicia estableció en la Curia de León en 1.188
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)1451.Ganador 1 vez (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)2008.Mención especial (1)3005.Haber superado 2000 post (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3055.Mas de 30 post  Jul. Ago. (1)
Avatar de Usuario
Poliorcetos
Teniente General
Teniente General
Años miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Mar 29 Mar 2016 18:53
Mensajes: 6072
Ubicación: Ad Castra Legionis
Medallas: 9
A_España (es)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Poliorcetos el Vie 28 Dic 2018 14:19

Y otra:
Rate officer worked the inclinometer and decided the rate of fire due to enemy movement in conjunction with the transmitter officer and the station rate officer


https://books.google.es/books?id=hYiuCA ... ip&f=false

Aquí introduce una variante: el que decidía el ritmo de fuego, supongo que la composición de salva y tiempos entre piezas.
Prometí también que no haré guerra ni paz ni pacto a no ser con el consejo de los obispos, nobles y hombres buenos, por cuyo consejo debo regirme.
IV Item. Decreta que Don Alfonso, Rey de León y de Galicia estableció en la Curia de León en 1.188
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)1451.Ganador 1 vez (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)2008.Mención especial (1)3005.Haber superado 2000 post (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3055.Mas de 30 post  Jul. Ago. (1)
Avatar de Usuario
Poliorcetos
Teniente General
Teniente General
Años miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Mar 29 Mar 2016 18:53
Mensajes: 6072
Ubicación: Ad Castra Legionis
Medallas: 9
A_España (es)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Lutzow el Vie 28 Dic 2018 15:35

:dpm: Por ahí tienen que ir los tiros, es un operador de, en este caso, una mesa Barr & Stroud, cuál no queda claro porque el autor no lo especifica, o bien no lo conoce o bien abrevia... El contexto de la frase no ayuda nada: "I remember asking my rate operator, ‘What the devil can we do?’"...

Saludos.
Es mejor permanecer con la boca cerrada y parecer un idiota, que abrirla y confirmarlo...
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)011.THE BLUE MAX (1)1001.Próxima revisión día 15 (1)1102.Ganador 2 veces (1)1201.Ganador 1 vez (1)1402.Ganador 2 veces (1)1560.Haber superado 12.000 pos (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)1608.Supera los 15000 ptos (1)2001.Haber traido 1 amigo (1)2003. Tener 9 reseñas acumulad (1)2008.Mención especial (1)2009.Mención especial (1)2507.Mención especial (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3058.Mas de 50 post Jul. Ago. (1)3070.Post mensaje multiplo 10. (1)
Avatar de Usuario
Lutzow
Großadmiral
Großadmiral
Años miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Sab 12 Dic 2009 20:03
Mensajes: 40396
Medallas: 19
Ab_SEGGM_alemania_b (fq)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Poliorcetos el Vie 28 Dic 2018 19:03

Eso me recuerda al combate entre el Canarias y el Pepe el del puerto. El Canarias disparaba una salva cada 8 segundos compuesta de un cañón de cada torre de proa, después uno de cada una de popa, los otros de proa, los otros de popa. Maquinalmente cada 8 segundos dos proyectiles. A eso se debe referir como rate-officer. Y poco tiene que ver con los que manejaban las mesas de trazado, más programadores que otra cosa. Buen tema.
Prometí también que no haré guerra ni paz ni pacto a no ser con el consejo de los obispos, nobles y hombres buenos, por cuyo consejo debo regirme.
IV Item. Decreta que Don Alfonso, Rey de León y de Galicia estableció en la Curia de León en 1.188
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)1451.Ganador 1 vez (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)2008.Mención especial (1)3005.Haber superado 2000 post (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3055.Mas de 30 post  Jul. Ago. (1)
Avatar de Usuario
Poliorcetos
Teniente General
Teniente General
Años miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Mar 29 Mar 2016 18:53
Mensajes: 6072
Ubicación: Ad Castra Legionis
Medallas: 9
A_España (es)

Re: INGLÉS MILITAR Y TRADUCCIONES

Notapor Lutzow el Vie 28 Dic 2018 21:44

Al final lo traduciré como ayudante y a hacer gárgaras... :lol:

Saludos.
Es mejor permanecer con la boca cerrada y parecer un idiota, que abrirla y confirmarlo...
-----------------------------------------------------
Ab insomne non custita dracone

010.Moderadores eGC (1)011.THE BLUE MAX (1)1001.Próxima revisión día 15 (1)1102.Ganador 2 veces (1)1201.Ganador 1 vez (1)1402.Ganador 2 veces (1)1560.Haber superado 12.000 pos (1)1590.Pregunta Rápida y difícil (1)1591. Concurso: ...corramos un (1)1608.Supera los 15000 ptos (1)2001.Haber traido 1 amigo (1)2003. Tener 9 reseñas acumulad (1)2008.Mención especial (1)2009.Mención especial (1)2507.Mención especial (1)3050.Pregunta rápida acertada (1)3052.Ayuda const. desarrollo d (1)3058.Mas de 50 post Jul. Ago. (1)3070.Post mensaje multiplo 10. (1)
Avatar de Usuario
Lutzow
Großadmiral
Großadmiral
Años miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del ForoAños miembro del Foro
Registrado: Sab 12 Dic 2009 20:03
Mensajes: 40396
Medallas: 19
Ab_SEGGM_alemania_b (fq)

Anterior

Volver a Sección crítica histórica y compra-venta

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 123 invitados